Page 8 - Profesores para Chile
P. 8
La formación de profesores en PUCV identity in
la identidad de la PUCV teacher education
Desde 1949 en adelante, la Pontificia Since 1949, the PUCV has reinforced its
Universidad Católica de Valparaíso ha reforzado commitment to training teachers that
el compromiso de formar profesores que demonstrate the necessary skills and knowledge
demuestren las habilidades y conocimientos to promote conceptual, professional, social and
necesarios para promover el aprendizaje value-based learning among the students in an
conceptual, profesional, social y valórico environment characterized by solidarity, equality,
de todos sus estudiantes, en un ambiente and appraisal of and respect for cultural diversity.
caracterizado por la solidaridad, la equidad, el
respeto y la valoración de la diversidad cultural For 70 years, there has been a long-lasting
en la sociedad. collaboration among the University’s governing
body, departments and academic units, whereby
Durante 70 años, se ha realizado un trabajo the university both keeps up its distinctive quality
colaborativo que integra a las autoridades standards of continuous improvement in initial
superiores, facultades y unidades académicas al teacher training and effectively acknowledges
interior de la Universidad, con el fin de garantizar the school system as a strategic partner in its co-
el sello PUCV, orientado al mejoramiento educator capacity.
continuo de la formación inicial de profesores
y reconociendo al sistema escolar como socio The current educational system requires well-
estratégico en su calidad de co-formador. rounded professionals that have the necessary
competences to perform in society successfully.
El sistema educativo actual requiere de PUCV graduate teachers are professionals capable
profesionales integrales y con todas aquellas of both, generating knowledge to inform their own
competencias necesarias para desenvolverse practice and applying strategies and resources to
con éxito en la sociedad. Los profesores que se improve it by taking a positive attitude towards
forman en la PUCV, son profesionales capaces their personal, professional and autonomous
de generar conocimientos válidos sobre su development. The University, in carrying out
práctica y de buscar estrategias y recursos para its Mission, acknowledges the high degree of
mejorarla, con una actitud positiva hacia su complexity that typifies the teaching profession,
desarrollo personal y profesional autónomo. namely the responsibility of providing children
La formación profesional que ofrece nuestra and youths with quality education. Consequently,
Casa de Estudios Superiores, reconoce la alta members of the various colleges have defined a set
complejidad del desempeño docente, al tener of professional competences that form the basis of
que cumplir con múltiples exigencias asociadas all teacher education courses.
con el aprendizaje de niños y jóvenes. Es por
esto, y a raíz de la permanente búsqueda por la Our graduates are self-assured professionals
excelencia, que nuestra Universidad ha definido who teach in diverse school settings and who are
con precisión cuáles son las competencias convinced that all students can learn, that all
profesionales de los profesores en formación. communities have cultural resources that require
Nuestros titulados son profesionales que strengthening by formal education, and that a
enseñan con efectividad en diversos contextos quality education implies equality. At present,
escolares, con la convicción que todos los three colleges offer teaching training: College of
estudiantes pueden aprender, que todas las Philosophy and Education, College of Science,
comunidades tienen recursos culturales que and Ecclesiastic College of Theology.
requieren ser potenciados por la educación
formal, y que una educación de calidad supone
equidad. En el presente, la formación de
profesores en la PUCV comprende tres facultades
que imparten carreras de pedagogías: Facultad
de Filosofía y Educación, Facultad de Ciencias y
Facultad Eclesiástica de Teología.
8